أكاديمية يوغي للمبارزة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


اكاديمية يوغي للمبارزة تأسست عام 2013 وتعد أكبر وافضل أكاديمية عربية في مجال يوغي. داخل الاكاديمية يمكنك المنافسة والمبارزة مع لاعبين اخرين من مختلف بلدان الوطن العربي. يمكنك المبارزة معنا في مختلف الانشطة التي تقدمها الأكاديمية ومشاهدة اخر اخبار يوغي يو
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 فريق الترجمة

اذهب الى الأسفل 
5 مشترك
انتقل الى الصفحة : 1, 2  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
king of lions

king of lions


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 121

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالخميس مارس 26, 2015 10:23 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


الحمدلله اليوم تم انشاء فريق ترجمة

وعلشان كدة قررت احط شوية قوانين كدة يعنى كبداية وممكن تتعدل

وطبعا الان احنا محتاجين اعضاء للترجمة وللانتاج والرفع






اولاً:قوانين الانضمام لفريق الترجمة:
______________________

اولا:اتقان اللغة الانجليزية تماماً


ثانياً:عدم نقل الترجمة من اى فرق اخرى ومن يفعل سيتم طردة من الفريق


ثالثاً:لا اهتم بعدد المشاركات حتى لو كانت اول مشاركه بما انه يتقن الترجمة فلا اهتم


_____________________________________________________________________


ثانياً:قوانين الانضمام لفريق الانتاج والرفع:
_______________________


ملاحظة: من سيقوم بالانتاج سيقوم بالرفع ايضا لذلك يجب ان يكون لديه نت سريع


اولا:اتقان الانتاج بكل الجوادت {360p,480p,720p,1024}

ثانيا:ان يكون لديك نت بسرعة عالية لتستطيع رفع الحلقات بسهولة

ثالثاً:لا اهتم بعدد المشاركات حتى لو كانت اول مشاركه بما انه يتقن الانتاج فلا اهتم


______________________________________________________________________


ثالثاً:اختبار الانضمام لفريق الترجمة:
_____________________

سيتم ارسال حلقة عشوائية ويجب عليك ان تترجمها فى مدة لا تزيد عن يوم ونصف من تاريخ ارسال الحلقة


__________________________________________________________________________

طريقة الحكم:
________


المجموع سيكون من 100

25 نقطة للترجمة 

25 نقطة لأنواع للخطوط

25 نقطة لاستايلات الشخصيات

10 نقاط لطريقة شرح المصطلحات الغير مفهمومة

15 نقطة للتأثيرات الاضافية فى الحلقة

__________________________________________________________________________

رابعاً:اختبار الانضمام لفريق الانتاج والرفع:
_________________________



اولاً:سيتم ارسال ملف ترجمة لحلقة عشوائية ورابط للحلقة خام ويجب عليك ان تقوم بالانتاج والرفع فى مدة لا تزيد عن يومين من تاريخ ارسال الحلقة


ثانياً:يجب ان تقوم بالانتاج بالجودة العالية"720p" ويجب ان لا يتعدى حجم الحلقة 250 ميجا 



_______________________________________________________________________________


ملاحظة:نحن الان سنقوم بترجمة زيال من الحلقة 110 لانه قد تم ترجمة ماقبلها من قبل

ملاحظة:فى الوقت الحالى نحن سنقوم فقط بترجمة حلقات يوجى التى لم تترجم بعد وسنبدا بزيال

اسف طبعا على عدم التنظيم بس انا كتبته بسرعة ان شاء الله ساعيد تنظيم الموضوع غدا 

اى استفسار ضعة فى الموضوع وساقوم بالرد عليه من يريد الانضمام فلكيتب بالموضوع




والسلام عليك ورحمة الله وبركاته
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
KUDO

KUDO


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 1098

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالخميس مارس 26, 2015 10:27 pm

جميل جدا :)
حظا موفقا :)
نتمنى ان تترجموا لنا حلقات يوغي جي اكس الجزء الرابع لانها مفقودة :)
تم تنسيق الموضوع بعد اذن ليون طبعا ^_^
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
king of lions

king of lions


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 121

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالخميس مارس 26, 2015 10:56 pm

KUDO-SHINICHI كتب:
جميل جدا :)
حظا موفقا :)
نتمنى ان تترجموا لنا حلقات يوغي جي اكس الجزء الرابع لانها مفقودة :)
تم تنسيق الموضوع بعد اذن ليون طبعا ^_^
شكرا على تنسيق الموضوع^^

بخصوص يوجى جى اكس الجزء الرابع فهى متوفرة كاملة من الحلقة الثانية للاخيرة الحلقة الوحيدة المفقودة هى الاولى لو اردت تعالى فى الجارينا ساعطيك الرابط+اهميتنا الحالية هى زيال فهى مظلومة جدا ولذلك نريد ترجمتها ان شاء الله بعدها سنرى ماذا نترجم ,بس ادعى بس نلاقى مترجمين xd
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
KUDO

KUDO


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 1098

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالخميس مارس 26, 2015 11:07 pm

ههه منا عارف ... بس الروابط مش شغالة 100% ومش سريعة :(
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Na Ni

Na Ni


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 1370

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالخميس مارس 26, 2015 11:59 pm

انا شخصيا اقترح ترجمة الانميات التي تصدر حلقات حاليا

طبعا ترجمتها و وضع رابط الاكادمية بالحلقات المترجمة

دي هتكون خطوة كبيرة لجذب الاعضاء و الزوار
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
king of lions

king of lions


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 121

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالجمعة مارس 27, 2015 12:53 am

Nani Chelsea كتب:
انا شخصيا اقترح ترجمة الانميات التي تصدر حلقات حاليا

طبعا ترجمتها و وضع رابط الاكادمية بالحلقات المترجمة

دي هتكون خطوة كبيرة لجذب الاعضاء و الزوار
اقتراح جميل لكن زى ماقلت ان اهتمامى الاكبر على زيال وبعدين لو فى اعضاء تانية انضمت للفريق ممكن نترجم الاثنين معاً
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Shark GX

Shark GX


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 430

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالجمعة مارس 27, 2015 1:24 am

كل التوفيق لكم وخطوه حلوه والله 
لكن انا اتمنى ان تبدأو بوضع يوغي زيال من بدايه الجزء الثاني
و ان شا الله تكملوه للنهايه وشكرا ^^
+1
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
king of lions

king of lions


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 121

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالجمعة مارس 27, 2015 1:46 am

Shark GX كتب:
كل التوفيق لكم وخطوه حلوه والله 
لكن انا اتمنى ان تبدأو بوضع يوغي زيال من بدايه الجزء الثاني
و ان شا الله تكملوه للنهايه وشكرا ^^
+1
شكرا لك اخى بس للاسف هذا صعب

اولا:لا يوجد الان الا انا والاخ زورو يعنى اقصى شئ ممكن نعمله حلقتين اسبوعياً تخيل انت

ثانياً:الجزء الثانى قد قام بترجمه اغلب حلقات الاخ زورو فى منتدى ..... وبعد كدة ترجمت انا بعض الحلقات ..... وبعد كدة سنعود مرة اخرى للترجمة ,اذا لماذا نترجمه من البداية لذلك سنبدا من 110 ان شاء الله

انا اشك ان حد حينضم مش عارف ليه بس يلا خليها على الله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Kojou Akatsuki

Kojou Akatsuki


المستوى 1
الخبرة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue0 / 9000 / 900فريق الترجمة Right_bar_bleue

القوة :
فريق الترجمة Left_bar_bleue10 / 1010 / 10فريق الترجمة Right_bar_bleue

عدد مرات الفوز : 0
عدد مرات الخسارة : 0
البطولات : 0
النقود : 0
المشاركات : 1535

فريق الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: فريق الترجمة   فريق الترجمة Emptyالسبت مارس 28, 2015 5:05 pm

me and top in :D

+
nice lions
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
فريق الترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 2انتقل الى الصفحة : 1, 2  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» طلب الانضمام الى فريق الترجمة
» لمن يريد دخول فريق الترجمة
» استفسار ( طلب الانضمام الى فريق الترجمة )
» اقتراح عمل دورة الترجمة
» برنامج الترجمة "AEGISUB"

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
أكاديمية يوغي للمبارزة :: المواضيع القديمة-
انتقل الى: